首頁
> 新聞資訊
同聲翻譯按天收費劃算還是按小時收費劃算
日期:2019-12-03 發(fā)布人:尚語翻譯 來源: 閱讀量:
需要同聲翻譯的大型會議還是很多的,畢竟國際化的往來越來越多,如果我們不能挑選到適合的翻譯人員,可能也會有很大的影響。而這類翻譯的費用都是不低的,甚至是很多超長的會議,需要現場有兩三名以上的翻譯人員才能夠完成翻譯工作。而每一個翻譯公司的收費都是不同的是,一般都是按天來收費,但是到底按天還是按小時收費是更加劃算的呢?
了解好翻譯公司是如何來收費的
為保證同聲翻譯的收費合理,一定要特別注意好對方翻譯公司的基礎收費情況。以最為常見的英語同聲翻譯來計算,一般都是按天來進行收費,一天的基礎收費也是需要6000-10000元左右,需要看我們選擇的翻譯人員級別,以及對方的經驗情況如何。多數公司都是會按天來收費,當然如果會議時間不是很長,也可以按照小時來溝通合作。
注意會議時間來選擇合適的合作模式
同聲翻譯一天工作八小時,所以一天的收費相對來講還是很劃算的。但是我們也要考慮到會議的具體時間,如果是全天開會,自然還是按天合作更加劃算一些。但是如果會議比較短暫,只需要兩三個小時就可以完成,雖然看似這樣平均每個小時的收費略高,但是也是可以為我們節(jié)省一定的費用。所以具體還是要看自己的需要,然后衡量價格再去選擇。
超出時間需要有額外的收費
因為同聲翻譯都是會約定好相應的翻譯時間,而且我們也是需要簽訂相應的合同,這樣才能夠保證好翻譯不出現任何的問題。而如果已經超出了合作的時間,那么就要有額外的費用,額外費用都是需要按小時來收取,需要提前溝通好費用的情況才行。
相關資訊 Recommended
- 北京專業(yè)翻譯公司|同聲翻譯-駕照翻譯-護照翻譯-北京尚語翻譯有限公司09-14
- 西安同聲翻譯的價格是多少——西安本地翻譯公司04-19
- 英語同聲翻譯分哪幾類-英語同聲傳譯一天多少錢11-02
- 遠程視頻會議翻譯及會議同聲翻譯09-02
- 線上會議同聲翻譯怎么做才能實現09-02
- 中英同聲翻譯收費標準與筆譯相比是怎么樣的06-04
- 同聲翻譯公司有哪些專業(yè)的特征05-29
- 同聲翻譯公司之尚語翻譯介紹05-13
- 英語同聲翻譯器的優(yōu)缺點和租賃時的注意事項04-29
- 同聲翻譯設備租賃時需要了解的基本知識04-29