首頁
> 視頻聽譯
服務(wù)介紹
將客戶的多媒體文件(音頻、視頻、影像等形式)按要求譯制成目標(biāo)語言文件,分為聽譯服務(wù)、配音服務(wù)、字幕服務(wù)等。適合企事業(yè)客戶宣傳片、招商片,網(wǎng)絡(luò)視頻字幕制作,視頻片配音,ELearning項目或培訓(xùn)項目制作等。
聽譯服務(wù)
將音頻轉(zhuǎn)換為文字,且翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。包括:聽譯、聽審、翻譯、校對;譯員提交書面中外對照譯稿
配音服務(wù)
提供專業(yè)配音員、外籍配音員兩種級別配音服務(wù),不同人員配音服務(wù)價格不同,并加收配音設(shè)備使用費用。
字幕服務(wù)
為視頻文件添加字幕,外語視頻收取翻譯費用和技術(shù)費用
多媒體翻譯,不僅包括屏幕文本翻譯或者聽譯,還包含配音及后期制作及合成,尚語利用在多年翻譯上的經(jīng)驗優(yōu)勢,以及在多媒體項目處理的運作經(jīng)驗,已經(jīng)形成了一支專業(yè)的多媒體項目團隊,包括經(jīng)驗豐富的翻譯人員,以及專業(yè)的媒體后期處理團隊,同時我們也能提供全球多個語種的本地化配音。