2021年關(guān)于公司規(guī)章制度翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
日期:2021-04-14 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
公司規(guī)章制度是公司用于規(guī)范公司全體成員及公司所有經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定,它是公司內(nèi)部經(jīng)濟(jì)責(zé)任制的具體化。公司規(guī)章制度對(duì)本公司具有普遍性和強(qiáng)制性,任何人、任何部門都必須遵守。公司規(guī)章制度大致可分為公司基本制度、公司工作制度和公司責(zé)任制度。公司規(guī)章制度的制定,應(yīng)體現(xiàn)公司經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的特點(diǎn)和要求。那么對(duì)于公司規(guī)章制度的翻譯,翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎么樣的呢,下面尚語(yǔ)翻譯就為大家介紹一下。
尚語(yǔ)翻譯自成立以來(lái)就開始提供公司規(guī)章制度翻譯的服務(wù),服務(wù)過(guò)的領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)( 包括汽車、機(jī)械等)、國(guó)際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供過(guò)的語(yǔ)種有英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等130多種語(yǔ)言服務(wù)。
尚語(yǔ)翻譯對(duì)于公司規(guī)章制度翻譯的優(yōu)勢(shì)
1.快捷:我們的譯員日處理量為八千字以上,快捷的時(shí)間保障,和質(zhì)量保障,讓您的放心無(wú)憂。
2.專業(yè):精心挑選員工手冊(cè)翻譯領(lǐng)域優(yōu)秀的譯者,熟悉專業(yè)詞匯或者行業(yè)術(shù)語(yǔ),語(yǔ)言通達(dá),所提供的譯文專業(yè)地道。
3.準(zhǔn)確:準(zhǔn)確地將手冊(cè)的安排及其企業(yè)文化傳達(dá)給員工,準(zhǔn)確地將企業(yè)的文化與當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)文化融為一體。
公司規(guī)章制度翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
公司規(guī)章制度翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)以英文為例,尚語(yǔ)翻譯的報(bào)價(jià)為:135-160元,收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)為每千字收費(fèi)。中文稿件翻譯字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)均按照字符數(shù)計(jì)算,統(tǒng)計(jì)方式以WORD 2007軟件“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”選項(xiàng)的第三欄,字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。如果原稿是英文,需換算成中文來(lái),字?jǐn)?shù)比例通常確定為1:2,也就是說(shuō)一個(gè)英文單詞對(duì)應(yīng)的中文字?jǐn)?shù)是2個(gè)。單件筆譯資料不足一千字的,一律收取低收費(fèi)。翻譯稿件的加急費(fèi)用按正常收費(fèi)的30%-80%收取。
關(guān)于稿件難易度劃分遵循以下原則:
普通級(jí)別:用于幫助客戶了解原文大意,僅供參考、內(nèi)部交流資料,以白話文體現(xiàn);
專業(yè)級(jí)別:學(xué)術(shù)、專業(yè)、工業(yè)等性質(zhì)用于生產(chǎn),交流,解讀;譯文表達(dá)貼近譯后用語(yǔ)習(xí)慣、注重于文件中專業(yè)術(shù)語(yǔ)的專業(yè)性和統(tǒng)一性。
尚語(yǔ)翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務(wù)追求的目標(biāo),通過(guò)誠(chéng)信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營(yíng)為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長(zhǎng)進(jìn)步。詳情可咨詢400-858-0885。