游戲本地化翻譯 北京專業(yè)翻譯公司
日期:2021-03-18 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
現(xiàn)階段興起的熱門行業(yè)一定會說是游戲,伴隨著世界各個國家的經(jīng)濟高速發(fā)展可以說文化娛樂產(chǎn)業(yè)也迎來了飛速的發(fā)展,不論是電競還是手游可以說帶來的經(jīng)濟效益是非常大的,市場不斷的擴大,很多其他國家優(yōu)秀的游戲被引進,我們國家很多國產(chǎn)的游戲走出國門,這些游戲怎樣才能快速占領(lǐng)更多的市場份額是各大游戲公司必須考慮和面對的問題。
不論是引進還是走出去首先要考慮的一定是本地化的問題,翻譯的問題,可以說這個是重中之重,文化內(nèi)容的精準輸出決定了客戶的感官,影響購買力等。
我們把游戲本地化也叫做游戲翻譯,簡言之就是將不同國籍的游戲翻譯成其它國家的語言。游戲本地化不僅僅是簡單的把游戲翻譯成相應(yīng)的語種,還要求翻譯后的游戲符合相應(yīng)國家人們的使用習慣,另外還有就是一定要注意當?shù)厝藗兊馁嫡Z使用情況。所以當客戶有相關(guān)游戲本地化需求的時候,我們建議客戶一定要找尋專業(yè)的翻譯公司。
北京尚語翻譯公司成立于2011年,總部位于北京,在西安建有翻譯基地,目前有常用翻譯6000余人,尚語翻譯公司設(shè)有獨立的本地化項目組,針對稿件內(nèi)容精準分配相關(guān)譯員,確保讓目標群體能夠?qū)Ξa(chǎn)品有清晰的認識和理解,目前北京尚語翻譯公司可翻譯的游戲本地化內(nèi)容包括:背景介紹、用戶頁面、游戲內(nèi)容文本、網(wǎng)站、攻略、游戲攻略等,并且可以為多語種提供游戲配音服務(wù)。
北京尚語翻譯公司在游戲本地化方向積累了大量的豐富的項目翻譯實踐案例,為國內(nèi)外知名企業(yè)提供相關(guān)翻譯服務(wù),目前可提供語種包括:英語、俄語、德語、日語、法語、西班牙語、葡萄牙語、塞爾維亞語、阿拉伯語、印地語、印尼語、土耳其語、柬埔寨語、馬來語、丹麥語、荷蘭語、芬蘭語、挪威語、捷克語、蒙古語、越南語等一百多個語種,如您現(xiàn)階段有游戲本地化、網(wǎng)站本地化、動漫本地化等相關(guān)本地化翻譯需求,可隨時聯(lián)系我司在線服務(wù)客服或者聯(lián)系我司全國24小時免費電話熱線:400-858-0885,尚語翻譯公司全體員工竭誠為您服務(wù)。