學(xué)歷證書翻譯的注意事項(xiàng)有哪些——正規(guī)學(xué)歷翻譯公司
日期:2021-01-20 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
我們國內(nèi)出國留學(xué)深造的年輕人越來越多,而且都希望可以回報(bào)自己的國家,回國后第一件事情就是落戶、就業(yè)、升學(xué)等等事項(xiàng),這些都需要提交自己的學(xué)歷及相關(guān)證明給國家的部門和機(jī)構(gòu)。那么畢業(yè)證、學(xué)歷證、成績單這些的就是必不可缺的材料數(shù)據(jù)。
畢業(yè)生的成績單一般都是記錄學(xué)生一個階段的學(xué)習(xí)成果情況的憑證,由自己所在的院?;蛘邫C(jī)構(gòu)教務(wù)部門蓋章簽發(fā)的。在留學(xué)、回國落戶、人才中心等等地方辦事的時候,是需要交給這些機(jī)構(gòu)的。那么為了保證這些材料翻譯的準(zhǔn)確性,就需要正規(guī)的翻譯公司出具翻譯材料并加蓋翻譯專業(yè)章。
需要注意以下幾個關(guān)鍵點(diǎn):
一、 需要聯(lián)系有工商備案以及公安部門備案的翻譯專用章的正規(guī)翻譯公司,翻譯章有中英文標(biāo)識還有防偽編碼。
二、 學(xué)歷證書、成績單的翻譯中需要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)就是嚴(yán)謹(jǐn)性,從翻譯到蓋章都是相當(dāng)重要的,例如成績單中會出現(xiàn)很多的時間、院系名稱、數(shù)字等數(shù)據(jù),那么在翻譯時就需要核對這些細(xì)節(jié),另外課程的專業(yè)名稱的翻譯也很重要,一定要翻譯準(zhǔn)確,可查固定的課程名稱術(shù)語。另外譯文的格式是需要和原件統(tǒng)一的。
三、 找正規(guī)的翻譯公司,需要譯員都有翻譯資格證書,那么翻譯公司會根據(jù)學(xué)歷證明資料的翻譯方向以及內(nèi)容來分配給不同水平的譯員,并最終給到審校人員審核,其中項(xiàng)目經(jīng)理可以把控全局。
四、 在給到正規(guī)的學(xué)歷翻譯公司時,務(wù)必要注意翻譯公司的口碑及信譽(yù)度,口碑好的翻譯公司還是比較讓人信任的。
學(xué)歷資料的翻譯主要也是英語的居多些,正規(guī)翻譯公司的報(bào)價也都按照市場價格報(bào)價,太低或者太高都會影響譯文的質(zhì)量;學(xué)歷資料的難度屬于中等難易程度,一般是按照每份來計(jì)算費(fèi)用的,英語畢業(yè)證一份大概就是100~150元;其他語種的可能價格略高些。
尚語翻譯是一家正規(guī)的學(xué)歷翻譯公司,為廣大出國留學(xué)人才都提供學(xué)歷資料的翻譯和翻譯專用章,能夠熟練的掌握學(xué)歷資料的翻譯流程,確保每份資料的準(zhǔn)確性。如果您有學(xué)歷資料的翻譯需求可以撥打尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。