國外錄取通知書翻譯需要注意事項(xiàng) 北京尚語翻譯公司
日期:2020-11-24 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
國外錄取通知書,我們也叫入學(xué)邀請函,一般是經(jīng)過高校招生錄取,省教育主管部門批準(zhǔn)錄取的考生,并由高校統(tǒng)一發(fā)放表示同意該考生進(jìn)入本校就讀的一種通知文書,錄取通知書具有法律效力。錄取通知書往往來自不同國家的各所大學(xué),所以其使用的語種也不同,那么國外錄取通知書翻譯需要注意哪些事項(xiàng)呢?
高校錄取通知書翻譯雖然不長,但是涉及到留學(xué)、簽證等相關(guān)事宜,對譯稿的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性需要把握非常嚴(yán)格,因?yàn)槿绻g稿質(zhì)量不過關(guān),那面就會影響到相關(guān)日程及時間安排,所以我們在進(jìn)行錄取通知書翻譯的時候需要注意以下幾點(diǎn):
1、在進(jìn)行錄取通知書翻譯時要詳細(xì)翻譯清楚錄取考生個人資料,譯文和原文比較保持高度一致,要可以對應(yīng)上;
2、錄取學(xué)校資料翻譯、新生報(bào)到時間翻譯等需要翻譯完整,不可漏譯,因?yàn)槁┳g的話可能導(dǎo)致相關(guān)人員不能使用;
3、所需費(fèi)用包括校服費(fèi)、學(xué)費(fèi)、書本費(fèi)等要翻譯核對清楚;
4、譯文翻譯完成一定要審校校對并且和客戶確認(rèn),加蓋翻譯公司專用章,如是出國留學(xué)使用,那么最好要蓋中英文雙語的翻譯專用章,并且要附上翻譯公司的中英文營業(yè)執(zhí)照加蓋公章。
北京尚語翻譯公司是國內(nèi)比較早做證件翻譯和留學(xué)簽證翻譯的公司,是經(jīng)工商行政管理部門依法登記注冊的專業(yè)翻譯公司,也是互聯(lián)網(wǎng)時代新型語言服務(wù)供應(yīng)商,尚語翻譯公司一直致力于為全球客戶提供高品質(zhì)多語種的專業(yè)語言服務(wù)機(jī)構(gòu),北京尚語翻譯公司現(xiàn)有全國各省市專業(yè)翻譯人才近萬名,可以翻譯全球130多種語言。
北京尚語翻譯公司譯員老師都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選,按照行業(yè)、類型進(jìn)行相關(guān)劃分,保證為客戶提供高質(zhì)量的高水準(zhǔn)的譯文翻譯服務(wù),并且有專門的排版團(tuán)隊(duì)和校對團(tuán)隊(duì),對文稿進(jìn)行二次審校和排版,保證譯稿和原文件格式一致!
如果您有錄取通知書或者其他證件翻譯的相關(guān)需求,歡迎您委托我司進(jìn)行翻譯,北京尚語翻譯公司承諾:我司翻譯的大學(xué)錄取通知書譯稿100%有資質(zhì),并且有效,具體詳情歡迎您咨詢24小時全國免費(fèi)熱線:400-8580-885。