電話口譯翻譯多少錢一小時(shí)?
日期:2020-05-11 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
電話口譯最早興起于歐洲,隨著國際發(fā)展趨勢的增進(jìn),國內(nèi)的電話口譯服務(wù)也被人們所熟知。電話口譯是通過電話進(jìn)行口語翻譯的一項(xiàng)翻譯服務(wù),大多數(shù)會(huì)采用交替?zhèn)髯g的方式以及同聲傳譯的方式進(jìn)行翻譯,不需要面對面交流,為客戶省時(shí)省成本,那么電話口譯翻譯都有哪些優(yōu)缺點(diǎn)呢?
一、電話口譯非常的靈活便捷
電話口譯翻譯的工作人員時(shí)間和工作地點(diǎn)都非常的自由,沒有特殊的要求與約束性,譯者可以選擇自己舒適的環(huán)境進(jìn)行電話口譯服務(wù);
二、電話口譯的效率非常高
如果客戶有電話口譯翻譯的需求,那么直接通過電話傳輸,省去了尋找譯員的過程,而且可以規(guī)避很多突發(fā)情況,例如約定好的譯員不可抗力因素不能到達(dá)口譯地點(diǎn)等等,電話口譯翻譯隨時(shí)可以進(jìn)行,根據(jù)客戶的時(shí)間提供準(zhǔn)確時(shí)效的翻譯服務(wù);
三、電話口譯的成本非常低
口譯一般都需要到現(xiàn)場進(jìn)行翻譯,包含了一系列的食宿費(fèi)用、交通費(fèi)用等差旅費(fèi),而電話口譯翻譯責(zé)省去了這些費(fèi)用,確確實(shí)實(shí)為客戶省了很大一部分成本,對于翻譯翻譯公司也不需要雇傭全職譯者,只需要經(jīng)過層層篩選把關(guān)簽約長期兼職電話口譯譯員即可;可謂是兩全其美。
以上是電話口譯的優(yōu)點(diǎn)所在,但是電話口譯也存在著一些現(xiàn)實(shí)的缺點(diǎn)。首先,人與人之間的交流缺乏了表情和情感色彩,就顯得十分的生硬,溝通可能不會(huì)很到位,很有可能影響翻譯的準(zhǔn)確性。;其次,還是有一些突發(fā)的翻譯任務(wù)準(zhǔn)備不足,譯者不能出現(xiàn)在翻譯現(xiàn)場,現(xiàn)場的環(huán)境、人物關(guān)系、人員配備等都不熟悉,所以口譯翻譯的質(zhì)量不太穩(wěn)定,譯者只能用僅有的信息去想像翻譯。最后就是技術(shù)不到位,如果沒有完善的通訊設(shè)備,技術(shù)不達(dá)標(biāo)很容易導(dǎo)致電話口譯翻譯失誤,會(huì)引起一些不必要的麻煩。
電話口譯翻譯的優(yōu)缺點(diǎn)非常的顯著,也是一項(xiàng)非常專業(yè)的翻譯服務(wù)。尚語翻譯公司有著資深的翻譯譯者,大概有6000多名全職兼職翻譯可以提供給各行業(yè)客戶電話口譯翻譯服務(wù),電話口譯翻譯一般是按照時(shí)長來收費(fèi)的,常見的為英語電話口譯翻譯,英語一小時(shí)電話口譯的費(fèi)用大概為350~550元;這是尚語翻譯的參考價(jià)格,如果有電話口譯翻譯需求詳細(xì)咨詢可以撥打400-8580-885。
相關(guān)資訊 Recommended
- 日語電話口譯翻譯的優(yōu)缺點(diǎn)在哪里?05-29
- 英語電話口譯是怎樣的,適用于哪些場合05-29
- 電話口譯翻譯公司之尚語電話口譯翻譯05-28
- 電話口譯翻譯在會(huì)議中的應(yīng)用05-18
- 電話口譯翻譯多少錢一小時(shí)?05-11
- 英語電話口譯翻譯公司哪家好?05-07
- 北京電話口譯翻譯如何收費(fèi)和優(yōu)缺點(diǎn)有哪些05-07
- 電話口譯翻譯多少錢?04-15